![]() |
| | >>> Click
here to download Final Fantasy Ringtones |
| |
#1 mother doesn't recognize you - she knows the sound of coins clamoring about in your pocket because each one has a precise note and when stacked up seem to say forty-two cents with every step you take the alley owns her body now and takes it one step closer to being just a dream left on your pillows at home but your name stretches out on the alley wall by her bed and the details of your life are no longer secret because once a mother always a mother is how that saying goes and before you know it she's dead ******** nik0tine and I have been going back and forth on "because each one has a precise note" certain? precise? specific? exact? Last edited by Dignified Pauper; 10-12-2009 at 03:49 AM.. |
| | |
| |
| | REVISION FOR SIMPLICITY AND CUTTING FAT! I cut out a lot of unnecessary garbage and made some things more concise. Someone recommended I take out "is how that saying goes" but I just couldn't because it gives the speaker that matter of fact tone. Comments on that, or any more cuts on a whole you can provide. Thanks. The Beggar mother doesn't recognize you - she knows the coins clamoring about in your pocket have precise notes and when stacked up say forty-two cents the alley owns her body and takes it closer to being a dream left on your pillows but your name stretches out on the alley wall and the details of your life are no longer secret because once a mother always a mother is how that saying goes and before you know it she's dead |
| | |
| | I think "once a mother always a mother" is as matter-of-fact as it needs to be. As a matter of fact, the additional line's redundancy makes it sound flippant or non-committal. I would drop about in line 3, but that might be a personal issue. Prepositions in poetry disturb me for some reason. They need to be perfect or they distract. Your edit's certainly a step in the right direction. |
| | |
| | I think you're right about the "about" and I think that was an edit I had intended to make, and missed. Right now, I'm working on debating if "chattering" is a better word than "clamoring" *******REVISION STANZA 1********* mother doesn't recognize you - she knows the coins chattering in your pocket have precise notes that when stacked up say forty-two cents OR? mother doesn't recognize you - she knows the coins chatter in your pocket and have precise notes that when stacked up say forty-two cents OR? the original mother doesn't recognize you - she knows the coins clamoring in your pocket have precise notes that when stacked up say forty-two cents OR? The original sans "-ing" mother doesn't recognize you - she knows the coins clamor in your pocket and have precise notes that when stacked up say forty-two cents *********** As far as "is how that saying goes" something compels me to leave it in. I'll contact my old poetry prof, K. Fagan and ask her what she thinks too. But I'm more worried about that damn verb now. |
| | |