Welcome to Eyes on FF!
>>> Click here to download Final Fantasy Ringtones
Oh no!
 

Post New Thread  Reply
 
LinkBack Thread Tools
JKTrix
oreodaredattoomotteyagaru
JKTrix's Avatar
Location: Bermuda
#33
Default

Kana Quiz

http://www.dragonmedia.us/programs/kana.swf

It's pretty excellent. You can choose particular gyo or entire groups, hiragana or katakana (or both) and all kinds of stuff. Pretty useful once you think you've learned the kana, particularly useful for learning those tricky few that look incredibly similar.
Old 05-16-2008, 04:28 PM
Reply With Quote
JKTrix is offline  
Momiji
Heartfelt Fancy
Momiji's Avatar
Location: Your heart is in plain sight to me.
Default

Originally Posted by JKTrix ^
Kana Quiz

http://www.dragonmedia.us/programs/kana.swf

It's pretty excellent. You can choose particular gyo or entire groups, hiragana or katakana (or both) and all kinds of stuff. Pretty useful once you think you've learned the kana, particularly useful for learning those tricky few that look incredibly similar.
Hey, thanks! ^^

Admittedly, while I know all hiragana without a problem, a lot of katakana mess me up because some look so similar.
Old 05-16-2008, 06:34 PM
Reply With Quote
Momiji is offline  
The Summoner of Leviathan
Onmyouji
The Summoner of Leviathan's Avatar
Location: Heian Era
Default

Originally Posted by Momiji ^
かなはしりますだけど、かんじはしりません。
"Kana wa shirimasu dakedo, kanji wa shirimasen."

I got that much out of it, what does 'shirimasu dakedo' and 'shirimasen' mean?
Originally Posted by Marshall banana ^
"I know kana, but I don't know kanji."
I thought to express knowledge that you have, you are supposed to use the "ている" form of 知る: in this case it would express a resultant state. 知る on its own such as in "shirimasu" means more "come to know"/"get information about something" than "to know", or at least that is how my sensei explained it to the class. So to express something we know she told us to use "知っている" (知っています) and "知らない" (知りません) as the negative.

Katakana suck. It still messes with me. x-x; I need to practise them more as well.
Old 05-16-2008, 06:55 PM
Reply With Quote
The Summoner of Leviathan is offline  
Marshall banana
Rorikon Princess
Marshall banana's Avatar
Location: Mondatime
Default

Originally Posted by The Summoner of Leviathan ^
I thought to express knowledge that you have, you are supposed to use the "ている" form of 知る: in this case it would express a resultant state. 知る on its own such as in "shirimasu" means more "come to know"/"get information about something" than "to know", or at least that is how my sensei explained it to the class. So to express something we know she told us to use "知っている" (知っています) and "知らない" (知りません) as the negative.
I was wondering that! Thanks! =O
Old 05-17-2008, 04:17 AM
Reply With Quote
Marshall banana is offline  
Muhyo
Muhyo's Avatar
Location: noitacoL
Default

Originally Posted by The Summoner of Leviathan ^
Originally Posted by Momiji ^
かなはしりますだけど、かんじはしりません。
"Kana wa shirimasu dakedo, kanji wa shirimasen."

I got that much out of it, what does 'shirimasu dakedo' and 'shirimasen' mean?
Originally Posted by Marshall banana ^
"I know kana, but I don't know kanji."
I thought to express knowledge that you have, you are supposed to use the "ている" form of 知る: in this case it would express a resultant state. 知る on its own such as in "shirimasu" means more "come to know"/"get information about something" than "to know", or at least that is how my sensei explained it to the class. So to express something we know she told us to use "知っている" (知っています) and "知らない" (知りません) as the negative.

Katakana suck. It still messes with me. x-x; I need to practise them more as well.
So in the end, it's either:

「カナは知って(い)ますが、漢字は知りません」
「カナは知って(い)ますけど、漢字は知りません」
「カナは知って(い)ます、だけど漢字は知りません」

Last edited by Muhyo; 05-17-2008 at 05:05 AM.
Old 05-17-2008, 04:59 AM
Reply With Quote
Muhyo is offline  
Momiji
Heartfelt Fancy
Momiji's Avatar
Location: Your heart is in plain sight to me.
Default

Ah, I get it, kind of. It's 'chirimasen', not 'shirimasen' then, right?

(Also, how do you type the quote open/close things?)
Old 05-17-2008, 05:05 AM
Reply With Quote
Momiji is offline  
Muhyo
Muhyo's Avatar
Location: noitacoL
Default

Nah, nah it's 「shi tte(i)masu」.

(When in japanese mode, press on the "[" and "]" buttons )

Last edited by Muhyo; 05-17-2008 at 05:22 AM.
Old 05-17-2008, 05:13 AM
Reply With Quote
Muhyo is offline  
Momiji
Heartfelt Fancy
Momiji's Avatar
Location: Your heart is in plain sight to me.
Default

Ah, I see. But if it's 'shitte(i)masu', why did you use 「知」 instead of 「視」?

Isn't 「知」 the kanji for ち, and 「視」 the kanji for し?

Just wondering, because I'm relatively new and kanji's so confusing!
Old 05-17-2008, 05:58 AM
Reply With Quote
Momiji is offline  
Post New Thread  Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 02:14 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0
Copyright ©2000 - 2007, Eyes on Final Fantasy.
Sean Robinson Design