![]() |
| | >>> Click
here to download Final Fantasy Ringtones |
| |
#9 The correct way to ask the question would be: "Говорю ли я на русском языке?" or "Говорю ли я по-русски?" Just wanted to correct it a bit, if you don't mind... If you do mind, please tell me. What exactly do you mean? Give me an example, I'll try to explain. Selena |
| | |
| |
| | AFTER Г, К, Х, Ш, Щ, Ж, Ч, WRITE И NOT Ы -- 7-lettter AFTER Ш, Щ, Ж, Ч, Ц, DO NOT WRITE UNSTRESSED O, WRITE Е INSTEAD -- 5-letter Isn't по-русски used only for non-action verbs like "to know" rather than "to speak"? I might be confusing the two, but I know our teacher said that по-русски is used in conjuntion with some verbs while русском языке / Русский язык is used with another set of verbs. Thank you, though, for the correction. It makes more sense, I think. |
| | |
| | Well, there isn't a rule for Г, К, Х, but I think that makes sense, I can't think of any word where they'll be written with Ы The second rule is not full - those are written differently in different parts of the word and different uh... How are they called in English... Well, nouns, verbs etc. I don't have my copybook near now, but later I'll post you an example. And about the verbs, you're confusing them. Because it's usually "Говорю по-русски (по-английски, по-немецки)" "Веду себя по-дурацки" (XD) Well, actually, I don't quite know how to explain that Selena |
| | |